韓国語講座4課 01例文
제 4 과 이렇게 편한 구두를 신어 보셨습니까?
このように気楽な靴を履いてみましたか?
例文
활동적인 당신을 위해 만들어진 구두가 여기 있습니다.
오늘도 바빠서 아침식사를 못 허셨습니까?
굶기 말고 야채 스프로 힘찬 하루를 시작해 보세요.
뜨거운 물을 부으세요. 그리고 3분만 기다리면 됩니다
このように気楽な靴を履いてみましたか?
これ以上スーツ靴を履く必要がありません。
活動的なあなたのために作られた靴がここにあります。
今日も忙しくて,朝食を食べませませんでしたか?
欠食しないで野菜スープで力強い一日を始めてみて下さい。
お湯を注いで下さい。 そして3分だけ待てば良いです。
기본문형 基本文型
1.아/어 보다 to try 〜してみる (言葉を柔らかく見せる方法)
1)
A:이 옷 얼마입니까?
B:마음에 들면 한 번 입어 보세요.
2)
A:이 신발은 너무 큽니다.
B:그러면 다른 신발을 신어 보십시오.
3)
A:이 소설책 아주 재미있습니다,
B:저도 한번 읽어 보고 싶습니다.
4)
A:시간이 있으면 저 좀 도와 주십시오.
B:미안합니다, 다른 사람에게 부탁해 보십시오.
1)
A:この服いくらですか?
B:気に入れば一度着てみて下さい。
2)
A:この履き物はとても大きいです。
B:それでは他の履物を履いてみて下さい。
3)
A:この小説とてもおもしろいです,
B:私も一度読んでみたいです。
4)
A:時間があれば 私をちょっと手伝って下さい。
B:すみません,他の人にお願いしてみて下さい。
2.-(으)ㄹ 필요가 있다/없다 〜する必要がある/ない
이제 기침을 안 합니다. 약을 먹을 필요가 없습니다.
우유를 살 필요가 없습니다, 집에 우유가 있습니다.
그 사람을 만날 필요가 없습니다.
우산을 가지고 갈 필요가 없습니다.
부여에는 한 번쯤 가 볼 필요가 있습니다.
여행하기 안내서를 읽어 볼 필요가 있습니다.
약을 먹기 전에 설명서를 읽어 볼 필요가 있습니다
もうせきをしません, 薬を飲む必要がありません。
牛乳を買う必要がありません,家に牛乳があります。
その人に会う必要がありません。
傘を持って行く必要がありません。
プヨには一回ぐらい行って,見る必要があります。
旅行するので案内書を読んで見る必要があります。
薬を飲む前に説明書を読んで,見る必要があります。
3.-을/를 위해서 / -기 위해서 (名詞/動詞)for, for the sake of 〜の為に
나는 건강을 위해서 아침마다 운동을 합니다.
우리 어머니는 가족을 위해서 언제나 열심히 일하십니다.
회사에 가기 위해서 집에서 나왔습니다.
내일 일찍 일어나기 위해서 오늘 일찍 잡니다.
우리 형은 돈을 벌기 위해서 외국으로 갔습니다.
영어를 배우기 위해서 영어 사전을 샀습니다.
私は健康のために毎朝運動をします。
うちのお母さんは家族のためにいつも熱心に仕事をします。
会社に行くために家から出ました。
明日早く起きるために今日早く寝ます。
うちの兄は金を儲けるために外国に行きました。
英語を習うために英語辞書を買いました。
4.-지 날다 don't, avoid 〜しない
굶지 마십시오. / 늦지 마십시오.
극장에 가지 맙시다. / 저 영화 보지 맙시다.
내일 가지 말고 모레 갑시다.
우유를 사지 말고 쥬스를 삽시다.
술 마시지 말고 일찍 집에 들어오십시오.
欠食しないで下さい。 / 遅れないで下さい。
劇場に行かないでおこう。 / あの映画を見ないでおこう。
明日行かずにあさって行きましょう。
牛乳を買わずにジュースを買いましょう。
酒飲まずに早く家に入ってきて下さい。
5.-(으)로 〜として,〜で
야채스프로 아침을 먹었습니다.
볼펜으로 쓰지 말고 연필로 쓰십시오.
전축으로 음악을 들었습니다.
토마스씨는 독일어로 말합니다.
이 서류는 타자로 쳤습니다.
카메라로 서울 거리를 찍었습니다.
野菜スープで朝御飯を食べました。
ボールペンで使わずに鉛筆で書いて下さい。
電蓄で音楽を聞きました。
トーマス氏はドイツ語で話します。
この書類はタイプで打ちました。
カメラでソウルの道をとりました。
6. ㅅ 불규칙 ㅅの後に母音がくるとㅅは落ちる
例 : 븟다注ぐ. 낫다 より良い. 짓다 作る. 젓다 振る. 잇다 つなぐ。
라면에 뜨거운 물을 부으십시오, 물을 붓고 3분 기다리십시오.
감기가 잘 안 낫습니까? 이제는 감기가 다 나았습니다.
내년에 우리는 새 집을 짓습니다. 새 집을 지으면 거기로 이사할 것입니다.
커피에 설탕을 넣고 안 저었습니다. 지금 내가 커피를 젓고 있습니다.
ラーメンにお湯を注いで下さい, 水を注いで3分待って下さい。
風邪はあまり良くないですか? 今は風邪がみな良くなりました。
来年に私たちは新しい家を作ります。 新しい家を建てるとそこで引越します。
コーヒーに砂糖を入れて混ぜませんでした、 今私がコーヒーを混ぜています。
7.(으)면 되다 that will do うまくゆく
1)
A:어떻게 하면 됩니까?
B:뜨거운 물을 부으십시오, 그리고 3분만 기다리면 됩니다.
2)
A:돈이 얼마나 필요합니까?
B:천 원만 있으면 됩니다.
3)
A:누구에게 물어 보면 됩니까?
B:저 아가씨에게 물어 보면 됩니다.
4)
이쪽으로 가면 안 됩니다, 돌아가십시오.
5)
지금 들어오면 안 됩니다, 밖에서 좀 기다리십시오.
6)
의자에 페인트를 질했습니다, 앉으면 안 됩니다.
1)
A:どのようにすれば良いですか?
B:お湯を注いで下さい,そして3分だけ待てば良いです。
2)
A:お金がどれくらい必要ですか?
B:千ウォンだけあれば良いです。
3)
A:誰に尋ねれば良いですか?
B:あのお嬢さんに尋ねてみれば良いです。
4)こちらへ行ってはいけません,回ってきて下さい。
5)今入ってきてはいけません,外でちょっと待って下さい。
6)椅子にペイントをしました,座ってはいけません。